"Venea din timpul diez" tradusa in trei limbi

Scris la data 23/12/2009 de in Cultura

“Venea din timpul diez” tradusa in trei limbi

Cartea scriitorului roman Bogdan Suceava, “Venea din timpul diez”, a fost tradusa in limbile maghiara si bulgara, iar traducerea in limba engleza este in pregatire, ne informeaza Editura Polirom.

In anul 2004, la Editura Polirom, in colectia “Ego. Proza” aparea romanul lui Bogdan Suceava. Varianta in limba maghiara a aparut la editura Noran in 2009, cea in limba bulgara la Editura Paradox iar de versiunea in limba engleza se ocupa editura americana Northwestern University Press. Titlul cartii in limba engleza va fi “Coming from an Off Key Time”.

Cartea a primit cronici pozitive din partea criticilor si a cititorilor, atat la noi cat si in tarile unde a fost publicata. Motiv pentru care, in primavara lui 2010, Editura Polirom va scoate editia a doua a romanului.

Bogdan Suceava s-a nascut in 1969, la Curtea de Arges si este autorul unor romane precum Miruna, o poveste, aparut in 2007 la Editura Curtea Veche sau Vincent nemuritorul, aparut tot la Curtea Veche, in anul 2008.

Tags: , , , ,

Leave a Reply

Stiri de bineon

Primeste Stiri de bine prin email

Stiri de bine


66 queries in 0.248 seconds.